Slår japansk, spill-show stil

En voksen mann som bærer en bleie spinnes rundt til han nesten ikke kan stå, da er laget for å prøve et hinderkurs som bærer krukker med melk uten å spyle noe. En annen mann, kledd som et insekt, flirer seg på en gigantisk “frontrute” med en gigantisk “splat”.

Blir amerikansk fjernsyn gal? Ingen amerikansk fjernsyn går japansk.

Med den økende populariteten til YouTube-klipp fra japanske spillutstillinger som “Endurance”, “Hole in the Wall” og “Human Tetris”, er amerikanske nettverk – aldri sjenert om imitasjon – å bringe lignende antics til deres førsteklasses tidsplaner.

På tirsdag sender ABC back-to-back premierer av “Wipeout” (8 pm EDT) og “I Survived a Japanese Game Show” (9:00 EDT), med en innenlands utgave av “Hole in the Wall” som kommer i høst på rev.

“Det kommer til å være som ingenting som amerikanske publikum noensinne har sett på nettverks-fjernsyn,” sier “Jeg overlevde” verten Tony Sano.

Faktisk amerikanere, vant til slike familievennlige spill som “Jeopardy !,” “Prisen er riktig” og “Deal or No Deal” vil trolig finne de nye showene noe jolting. Så igjen, det er ideen.

“Det er et stort ønske om å sjokkere der,” bemerker “Hole in the Wall” utøvende produsent Stuart Krasnow. “Ironisk nok er vi mer puritanske her. Men japansken vil støte på noe ekstremt. “

Populært rundt om i verden, “Hole” pits konkurrenter mot solide vegger kommer på dem med merkelige åpninger. De må etterligne disse figurene med sine kropper for å tillate dem å passere gjennom veggene, slik at de ikke bankes inn i et vannbasseng.

Ta på ydmykelse og forlegenhet

Fysisk utfordrende, sikkert. Men for ren zaniness, “Jeg overlevde” utøvende produsenter Arthur Smith og Kent Weed har gått all-out rare.

“Vi så på hundrevis av timer med japanske show og så etter alle de konsekvente temaene,” sier Smith, “om det er svimmel, bruk av tredemøller, som faller i vann. Vi tok disse elementene og designet nye spill rundt dem, “med litt hjelp fra japanske spillprodusenter for å gjøre stuntene mer … vel, japansk.

Nå er du sannsynligvis plukket opp at de mest konsekvente temaene i japanske spillutstillinger er ydmykelse og forlegenhet – noen ganger til det sadistiske punktet – som merkelig nok kan tjene som stressavlastning for konservativ japansk. “Det er en av de eneste veiene de har til utgivelse, hvor de faktisk kan slippe og ikke være konservative lenger,” bemerker Weed.

Krasnow er enig. Mens USAs spillutstilling er deltakere i kontanter og premier, sier han at motivasjonen er svært forskjellig for den japanske spilleren.

“Det er sant eskapisme,” bemerker han. “Det gjør at de egentlig ikke kan være den rette personen som bare passer hele tiden. Deres kultur handler om ikke å være den høyeste i rommet og ikke bli lagt merke til. Så for dem å skille seg ut er det sjokkerende i seg selv. “

For å gjøre det gjennom slik tortur reflekterer det godt på ens familie, sier Smith av japansk. “Deres spill handler om å redde ansikt. Når du ikke gjør det bra, har du skadet familien din – du ser ikke bra ut i familiens øyne. “

“Støt for sjokkens skyld”

Alt dette er veldig forskjellig fra amerikanske spillutstillinger, hvor spillerne generelt blir behandlet med respekt, uansett hvor fulle de oppfører seg.

“Å behandle våre konkurrenter godt er vårt brød og smør,” sier “Vinneren er den Prisen er riktig”, Syd Vinnedge. “For oss er deltakerne, og derfor publikum, stjernene i showet.”

Verter av amerikanske spillprogrammer, som Drew Carey, ler med nutty konkurrenter, ikke på dem. Den amerikanske verten, Krasnow forklarer, “er der for å trøste den tapende konkurrenten, å sette en sølvfôr på en konkurrent som føler seg dårlig. I Japan er det ikke slik – det er sjokk for sjokkens skyld. Hvis de føler seg dårlige, hvem bryr seg? “

Og i motsetning til Japan, er amerikanske spillutstilling konkurrenter vanligvis valgt for likhet. “Vi legger stor vekt på støping,” sier David Goldberg, president for Endemol Entertainment, som produserer “Deal or No Deal” og den kommende “Wipeout.” “Vi synes det er veldig viktig å få folk til å spille spillet som vi forholder oss til til og ha en ekte interesse i å se dem vinne. “

En ting som er sant i både USA og Japan – det ser ikke ut til å være mangel på mennesker som er villige til å gjøre omtrent alt foran et kamera.

“Nittiettifem prosent av verden er voyeurs, og fem prosent av verden er exhibitionists,” sier Krasnow. “Takk Gud for de fem prosentene.”

Loading...