‘Luke, jeg er din … vent, kanskje ikke’: Film sitater du får alltid feil

Du kjenner linjen. Eller kanskje du ikke. Det er tingen å si når du møter en fyr som heter Luke, selv om han ikke er en fuktighetsbonde fra Tatooine. “Luuuuke … Jeg er din far.” (Og hvis du er en tidsreisende besøker vi bare oss fra 1977 … spoiler alert?)

Men som de som kjenner kinoen deres allerede er klar over, er det ikke “Empire Strikes Back” -linjen. 

“Obi Wan har aldri fortalt deg hva som skjedde med din far,” sier den mørke Lord of the Sith.

“Han fortalte meg nok! Han sa at du drepte ham!” ung skywalker spytter ut.

Og så kommer svaret: “Nei, jeg er din far.”

Så mange fans, selv de som har sett “The Empire Strikes Back” utallige ganger, får den linjen feil. Det er bare så gøy å coo “Luuuuuuke” før du starter inn i den dramatiske åpenbaringen. Og det høres dumt ut for å bare si “Jeg er din far”, men hvis du sniker “Luke” i, vet alle at du citerer den andre Star Wars-filmen, og vitsen fungerer så vel som en gjentatt-til- nervepine fra en 35 år gammel filmkanne.

Luke-linjen har til toppen vår liste over mest misquoted film linjer. Men her er noen andre at vi alltid får feil, og kanskje er du også.

“Føler du deg heldig, punk?”
Hvem har ikke ønsket å rulle ut Clint Eastwoods klassiske “Dirty Harry” -linje i riktig situasjon? Men se filmen og du vil se at den er levert litt annerledes. Etter en skyting går Eastwoods karakter opp til en skadet kriminell og ser at han skal nå en pistol. “Jeg vet hva du tenker,” forteller Eastwood. “Brann han seks skudd, eller bare fem? Vel, for å fortelle deg sannheten i all denne spenningen, har jeg ganske bra spilt meg selv. Men dette er en .44 Magnum, den kraftigste pistol i verden, og vil blåse hodet Rengjør, du må stille deg et spørsmål. Føler jeg meg heldig? Vel, gjør du, punk? ” SPOILER: Han følte seg ikke heldig.

“Jeg tror ikke vi er i Kansas lenger”
Føler ut av elementet ditt? Støt inn i en raske verden du ikke kan identifisere med? Du kjenner linjen: “Toto, jeg tror ikke vi er i Kansas lenger.” Det er på T-skjorter, bumper stickers, selv kaffe krus. Og selvfølgelig er denne virkelig veldig nær, men Dorothy sier faktisk, “Toto, jeg har en følelse av at vi ikke er i Kansas lenger.” (Spoiler: De er ikke.)

‘Hvis du bygger det, kommer de’
I “Field of Dreams” hører Kevin Costner en stemme som hvisker til ham for å bygge en baseballdiamant i midten av hans kornfelt. Og i stedet for å si til seg selv: “Selv, hva har du å høre på stemmer?” han adlyder dem. Godt at stemmeene ikke ville at han skulle bli en seriemorder eller noe. Men han hører virkelig “Hvis du bygger den, vil han komme.” For å være rettferdig, sier James Earl Jones senere til ham at “folk kommer,” men det er ikke linjen som blir sitert opp, ned og sidelengs. (Den linjen vi liker bedre er når et tegn indignert hevder at hun “opplevde sekstitallet”, og en annen svar, “Nei, jeg tror du hadde to femtiårene og flyttet rett inn i syttitallet.”)

‘Speil, speil, på veggen, hvem er den vakreste av dem alle?’
Den onde dronningen i “Snow White” er en av Disneys skummeste skurker. Og vi vet alle hva hun sier inn i glasset på veggen hennes, ikke sant? “Speil, speil, på veggen, hvem er den vakreste av dem alle?” Unntatt hun ikke gjør det. I stedet sier hun: “Magisk speil på veggen, hvem er den rettferdigste av alle?” Men den ukorrekte linjen ble så kjent at 2012 “Snow White” komedie med Lily Collins til og med brukte “Mirror Mirror” som sin tittel.

«Vil du ha sannheten? Du kan ikke håndtere sannheten! ‘
Det er en av de beste rettssalen scenene noensinne i filmer. Ung militær advokat Tom Cruise har Col Jessup, spilt av Jack Nicholson, på stativet i “Noen gode menn”, og han har støttet Nicholsons karakter opp mot en vegg. Linjen som sitert av alle, inkludert Homer Simpson til Marge, er “Du vil ha sannheten? Du kan ikke håndtere sannheten!” Men den faktiske linjen er delt av dialog. Snarls Nicholson, “Vil du ha svar?” Og Cruise svarer, “jeg tror jeg har rett.” Det snakker ikke Nicholson, som spør igjen: “Vil du ha svar?” Cruise eksploderer da, “Jeg vil ha sannheten!” Og da og bare da lever Nicholson zangeren: “Du kan ikke håndtere sannheten.” Og så er han av med en av de beste taler i kino. Det er ingen overraskelse at filmen, og stykket som den er basert på, ble skrevet av begavet manusforfatter Aaron Sorkin.