Damian Marley finner sin egen fot

Å være et ikons sønn er ikke lett.

Likevel gjør Damian Marley det bra. Bobs sønn leder reggae tilbake til sine røtter med sin fengslende sommerhymne, “Welcome To Jamrock” og nytt album.

Den artikulerte, sosialt bevisste artisten kjent som “Jr. Gong “snakket med The Associated Press om retur av tradisjonell reggae, gjengevold, samarbeid med Alicia Keys og fortsetter sin fars arv.

AP: Siden “Welcome To Jamrock” singelen er så stor, hva forventer du fra albumet?

Marley: Det kan utsette folk for hva vi snakker om og hva musikken står for i moralsk og lyrisk forstand. Det handler om hva som skjer i verden, ikke bare livet mitt.

AP: Det har vært en reell avkastning til tradisjonell gressrotreggae. Hvordan føler du deg om det?

Marley: I Jamaica var det aldri sovende, men det du ser akkurat nå, er det mye rootsmusikk som blir en nasjonal representasjon av musikken igjen, i motsetning til de siste årene da det var dancehall og klubbens ting.

AP: Hva er din mening om reggaeton?

Marley: For å fortelle deg sannheten, er jeg ikke så opptatt av å si det. Jeg er ikke virkelig kjent med det fordi først og fremst forstår jeg ikke hva mye det sier fordi jeg ikke snakker spansk. Jeg kan fortelle deg at den beste form for smiger er imitasjon, når det gjelder andre mennesker som bruker vår kultur – danshall og reggaekultur og musikk. Det er smiger.

AP: Hva synes du om Sean Paul, Elephant Man og Shaggy, reggae dancehall artister som har slått mainstream suksess her i USA?

Marley: Bra for dem. Jeg har ikke noe problem med noen av dem.

AP: Liker du deres musikk?

Marley: Det er noen sanger jeg ikke bryr meg om og noen sanger jeg liker. Det er definitivt en annen side av (reggae) musikk som disse kunstnerne ikke representerer. Disse sangene er ikke fullstendig representasjon av reggae musikk. De er ikke de fullstendige ambassadørene til reggaemusikk. De er ikke fullstendig representasjon.

AP: Gangvold har vært et problem i Jamaica. Hva er tilstanden til det akkurat nå?

Marley: Fattigdom raser mange ting. Når folk er desperate og prøver å overleve, gjør de drastiske ting. Det er det som mange mennesker har lyst på i Jamaica. Det er det vi prøver å si i vår musikk, det er ikke så mye å gjøre med det. Å sende en hel svømming av politiet inn i vårt område for å skyte opp stedet, kommer ikke til å gjøre noe bedre. Det kommer til å skape flere fiender.

AP: Hvis du var ansvarlig, hva ville du gjøre?

Marley: Det er mange måter, men jeg er ikke ansvarlig. Det er ansvarlige og jeg vil at de skal gjøre jobben sin. Jeg er ikke en politiker, jeg er en musiker. Den gjengevold du ser i Jamaica var noe frøet fra politikken. Så, første politikere må stoppe volden fordi det har blitt en livsstil i Jamaica. Det er tingen å gjøre – vær voldelig i Jamaica.

AP: Det har vært protester mot reggae artister som bruker homofobiske tekster. Hva tar du på det?

Marley: Vi kan finne bedre ting å snakke om akkurat nå enn folks tekst og det er alt jeg må si om det.

AP: Hvordan jobbet det med Alicia Keys for hennes MTV Unplugged Special?

Marley: Jeg er en fan av hennes musikk. Det jeg virkelig setter pris på om hennes musikk, er det hele levende aspektet. Hun er veldig hands-on og musikalsk. Reggae-musikere setter pris på det fordi vi bruker mer live instrumentering.

AP: Hvordan jobbet det med Nas og The Roots?

Marley: Det var en stor ære. Vi står alle for de samme tingene i vår musikk og vi snakker om ting som er positive. Det jeg elsker om musikken sin er det positivt, men det handler om livet på mørke steder. De lager musikk til de sultne. De prøver å mate folk som er sultne, i stedet for å mate mennesker som er matet.

AP: Hvor mye påvirkning har brødrene dine på albumene dine?

Marley: Vel, først og fremst er storebror Steve min produsent. Jeg er faktisk veldig aktiv som produsent for dette albumet også, så vi produserte det i utgangspunktet sammen. Vi jobber som et lag.

AP: Hvordan er det mellom Lauryn Hill og hennes mann, din bror Rohan?

marley: Det er ikke noe av min virksomhet.

AP: For å sette oppføringen rett, hvor mange barn har faren din?

Marley: mye. Mye.

AP: Når du registrerer, føler du og dine brødre at du fortsetter din fars arv?

Marley: Ja, men mer fordi arbeidet vi gjør er Rasta-arbeid. Hans musikk var ikke popmusikk. Det var kamp musikk og oppløftende fra den kampen.