IDEK! Het ABC van het decoderen van tienertaal

Elke generatie heeft zijn geheime code, uit de beatniks uit de jaren vijftig (kan je het graven, papa-o?) Tot in de jaren 1980, Valley Girls (zeker, zeker). En de ouderen van elke generatie zwaaien tussen verwarrende verwarring en trieste pogingen om het over te nemen om heup te klinken. Op woensdag waagden de ankers van TODAY zich dapper in de wereld van tiener-sms-jargon, waarbij Savannah Guthrie de bemanning ondervroeg met terminologie. Dit is hoe ze het deden:

OOTD: “Outfit van de dag.” Matt Lauer kende deze, meldde dat hij het in de make-upkamer had gehoord.

IDEK: “Ik weet het niet eens.” De meeste ankers waren in staat om dit uit te zoeken, hoewel Al Roker er nog steeds verward uitzag. Hij weet het niet eens!

GEIT: “Grootste aller tijden.” Carson Daly scoorde op deze. Het is ook de titel van een boek over een van de ware grootheden aller tijden, bokser Muhammad Ali.

PAP: “Plaats een foto.” De vrouwen in het panel hadden meer kans om ‘uitstrijkje’ te denken, maar dat is het niet. “Plaats geen foto van je uitstrijkje”, grapte Savannah.

Zeggen tiener teksten dat je ‘IDEK’ zegt? Zo kun je het jargon decoderen

Jan.20.201601:28

Natuurlijk, misschien heb je 100 procent gescoord op deze voorwaarden. Laten we een paar andere proberen – en twee volledig fictieve om je echt te testen. Merk op dat alles oud nieuw is – sommige zijn er al sinds de eerste dagen van e-mail en AIM.

IKR: “Ik weet het, toch?” Een manier om te bevestigen dat u het eens bent met de opmerking van uw vriend. Niet te verwarren met IFR, wat je misschien niet hoeft te weten, maar je piloot doet dat wel.

GTG: “Ik moet gaan!” Hoewel het echt zo is om gewoon “bye” in te typen, is hetzelfde aantal letters nodig. In militaire jargon staat ‘GTG’ voor ‘goed om te gaan’.

AFK: “Weg van het toetsenbord.” Laten we hopen dat de kinderen van vandaag niet aannemen dat het “Weg van Komputer” is, wat kan leiden tot ernstige spellingproblemen.

FTW: “Voor de overwinning.” Gebruikt als een soort van moderne “hoera” in combinatie met iets goeds, zoals in “chocolade lava cake, FTW!” Maar wees voorzichtig: vóór dit gebruik was het een populaire biker-tatoeage die ‘@ # $! The world’ betekent.

SMH: “Hoofdschuddend.” Wordt vaak opgemerkt in reacties op internetnieuwsartikelen, zoals in: “wat is MET dit nieuwste gekke misdaadverhaal uit Florida? SMH!”

LMK: “Laat het me weten.” Jammer dat “weten” die stille k heeft, of dat we misschien een manier kunnen vinden om deze afkorting LMNOP te maken. Laat me weten, oude mensen?

IMHO: “Naar mijn bescheiden mening.” Behalve wanneer je dit ziet, is de persoon die zijn mening deelt zelden bescheiden.

FBFURSU: “Facebook-vriend die je echt niet meer wilt volgen.” Ja, we hebben dit verzonnen, maar zou het niet nuttig zijn voor die ene lang verloren familielid die steeds boos wordt als je haar inspirerende Minion memes niet wilt delen??

BTWTOCC: “Terug naar tijd verspillen aan Candy Crush!” Nog eentje die we verzonnen hebben, maar het zou beschamend nuttig zijn. Waarom kunnen we niet alle beren redden? Tijdverspillende spellen FTW!

Sarah Epstein heeft bijgedragen aan dit verhaal.

Sms’en tijdens het lopen: als iedereen het haat, wie doet het dan?

Dec.04.201501:00