Rattlesnake pølse? Flere restauranter er spill for eksotiske kjøttvarer

Eksotisk sausages are making it easier for adventurous eaters to try more unusual varieties of game meats. Fort Worth chef Tim Love makes a rattlesnake appetizer out of freshly made sausage at The Lonesome Dove Bistro.
Eksotiske pølser gjør det lettere for eventyrlystne spisere å prøve mer uvanlige varianter av spillkjøtt. Fort Worth kokk Tim Love lager en rattlesnake forrett av nystekte pølse på The Lonesome Dove Bistro.Lone Dove / Today

Har noen gang hatt en hankering for alligator? Hva med rattlesnake, kenguru, yak eller struts? Med mindre du bor i Sør (hvor stekt alligator er en vanlig meny tillegg), kan du tenke på disse spillet kjøttet som mer egnet for “Fear Factor” enn din middag plate.

Men før du blir for sjenerende, la meg forsikre deg om at det er en måte å tilfredsstille enhver nysgjerrighet du måtte ha om den brede verden av “eksotiske” kjøttvarer uten å gå for langt ut på kulinariske frynsene. Og det er der pølse kommer inn i ligningen.

I de senere år har flere restauranter (og matvogn) lagt til uvanlige pølser i menyene deres, laget av ingredienser som du ikke finner i noe supermarked, som krokodille og rattlesnake. Det er litt av en oppdatering for pølsefremstilling – en gammel tradisjon – men eventyrlystne kokker og restaurantseiere regner med at folk vil prøve nesten alt i en pølse.

Hot Doug’s i Chicago tilbyr et nytt spill kjøttpølse hver uke, og eieren Doug Sohn, 50, sier at han kan få kundene til å spise alt fra yak til kenguru, så lenge det er grunnet og innkapslet.

“Den fine tingen om disse kjøttene som finnes i pølseform er at de ser ut som italienske pølser, så det er en mye mer tilnærmet måte å spise en på,” fortalte han TODAY.com.

Sohn er ikke den eneste som synes det. Når Los Angeles restaurant WurstKüche åpnet i 2008, inkluderte eieren Joseph Pitruzzelli en rattlesnake pølse på menyen for å lokke flere eventyrlystne spisere. Men han forventer ikke at noen ville bli slike raske konverter til reptilske brats.

Alligator sausages are grilled up at Max Bratwurst und Bier in Queens, N.Y.
Alligator pølser er grillet opp på Max Bratwurst und Bier i Queens, N.Y.Max Bratwurst und Bier / Today

“Folk prøver dem for nyheten først, men vi får dem til å komme tilbake,” fortalte han TODAY.com. “Jeg var overrasket over at for noen ble det deres go-to pølse. De kommer tilbake for smaken. “

Pitruzzelli blander rattlesnake med kaninekjøtt og jalapenos, låner dem en magert, kyllingaktig tekstur med et krydret spark på slutten. Den uunngåelige sammenligningen med kylling er et folk som ofte gjør, men eksotiske kjøttelskere insisterer på at det skiller seg i smak og tekstur mellom spillkjøtt – selv om det er en som kan være vanskelig å beskrive.

Med det i tankene besøkte jeg en av de få eksotiske pølsehandlerne i New York City for mitt eget eventyr i den eksotiske kjøttens rare verden. Jeg sunket tennene mine i en 100 prosent alligatorpølse på Max Bratwurst und Bier i Queens, N.Y., en koselig ølhall som tiltrukket noen overskrifter da den åpnet i sommer med rattlesnake og alligator på menyen.

Og mens jeg ikke kommer til å svinge ryggen min på svin når som helst snart, kan jeg ærlig si at jeg bestiller en alligatorpølse neste sjanse jeg får. Det var salt (enda litt briny) på en måte som mingled pent med pølseens krydder, som pakket et varig spark. Alligatorens juice hadde karamellisert langs foringsrøret, infusjon av brat med en røykfylt sødme.

Når det gjelder tekstur, var denne pølsen ikke tynn i det minste. Til tross for kjøttets leanness, var det fortsatt saftig på innsiden og hadde akkurat nok snap til det da jeg slått ned.

Jeg kan ikke nekte at det fortsatt er fristende å sammenligne smaken til kylling. De deler sikkert en tekstur – selv om alligatorpølsen var overraskende mer øm enn mange kyllingsorter jeg har smakt. Jeg prøvde også en rattlesnake pølse, blandet med svinekjøtt og kanin. Som magert kjøtt, rattlesnake og kanin parret godt, med kaninen imbuer pølsen med en rikere tekstur og en mer tradisjonell “spill” smak.

Max Bratwurst-medarbeider Fjori Noreli, 28, sier pølsene har vært et treff blant det yngre settet, men eldre mennesker har fortsatt en tendens til å gi ham nysgjerrige utseende.

“Når de ser rattlesnake, spør de,” Rattlesnake i en tysk restaurant? “Noreli fortalte TODAY.com. “‘Det er rart.'”

Men rattlesnake og andre spillkjøtt er ikke så uhørt utenfor beltet. I Texas er de en del av den kulinariske tradisjonen, ifølge Fort Worth kokk Tim Love.

“I årevis ville folk lage rattlesnake over en brann fordi proteinet er veldig bra,” fortalte han TODAY.com.

Rattlesnake er vanskelig å lage mat, men på grunn av kjøttets elastisitet. Med dette i bakhodet valgte Kjæresten å bruke kjøttet i pølseform på The Lonesome Dove Western Bistro i Fort Worth.

Max Bratwurst's rattlesnake and rabbit sausage is a thicker bratwurst that packs a mildly gamey flavor.
Max Bratwurst’s rattlesnake og kaninpølse er en tykkere bratwurst som pakker en mildt smakfull smak.Max Bratwurst und Bier / Today

“Slipe kjøttet er nøkkelen, fordi du får tygge på pølsen,” sa han. “Rattlesnake og alligator har kontinuerlig bevegelse av muskler. Hver gang du kontinuerlig beveger muskler, må du jobbe med tekstur og smak. “

Til slutt utviklet Kjærlighet en forrett med grillet kanin-rattlesnake pølse på toppen av en manchego rosti (en virkelig fancy Tater Tot, som Love sier) med en dollop crème fraiche til toppen av alt. Mens hans meny på restauranten roterer sesongmessig, er rattlesnake forrett og hans kangaroo pølse nachos alltid tilgjengelig (og mer enn noen få Yelpers har sunget sine priser).

Fortsatt ikke overbevist om at disse pølsene er verdt et forsøk? Tenk på dette: Mange mennesker vender seg til spillet kjøtt som en måte å unngå de potensielle helserisikoen som utgjøres av hjemmekjøtt. Steve Loppnow, medeier av Wisconsin-baserte Specialty Meats and Gourmet, har lagt merke til en stor økning i etterspørselen etter viltkjøtt, ettersom flere mennesker har blitt interessert i hvor kjøttet kommer fra.

“Alle prøver å gå mot viltkjøtt fordi det er magert og sunt for deg,” fortalte han TODAY.com. “Mange mennesker ble redd bort fra hjemmekjøtt på grunn av galne ku-sykdommer, og de vil ha frittgående kjøtt.” Loppnow har også sett en økning i ordrer fra næringsvirksomheter, og han leverer nå noen eksotiske pølsebiler i Los Angeles.

Selvfølgelig kan oppkjøp av eksotiske kjøtt være en utfordring, og det er strenge lover som krever bevis på at alle dyr er oppdrettsbønder. “Det prøver noen dager,” sa Loppnow. Kangaroo har vært vanskelig å få tak i det siste, samt vilt og elg, fordi flere av gårdene som hever disse kjøttene, har begynt å legge seg under press av stadig strengere lovgivninger, la han til.

Noen uker, Doug Sohns eier Doug Sohn er glad for å skje opp hva slags kjøtt han kan få hendene på.

“Avhengig av sesongen, noen ganger kan vi ikke få struds og noen ganger kan vi ikke få alligator,” fortalte han TODAY.com. “Etter orkanen Katrina kunne vi ikke få spill kjøtt fra der nede en stund. For det meste får vi alltid noe, skjønt. “

Men det er fortsatt noen kjøtt som er litt for eksotiske – selv for Sohn.

“Jeg ble kontaktet av noen som går i leguanakjøtt, så jeg venter på å få et utvalg å se,” sa han. “Jeg er ikke overbevist om at alt blir til pølse – hvis det ikke smaker godt, bryr jeg meg ikke om.”

Jeg kan vente på Sohns oppfatning på den ene.

Danika Fears er en TODAY.com intern som fortærte pate av skjeen hos hennes besteforeldres hus lenge før hun visste at det var lever.

Mer:

Alligator stew? Southern smak smaker av college fotball sesongen

Ikke så fett! Sunnere sørlige fare som er fingerlickin bra

‘Girl Hunter’ skyter, spiser ekorn – og gjør det gourmet